Tras provocar ríos de tinta (más bien en forma digital), por fin salió a la venta la edición rústica de Danza de Dragones tres semanas después de la edición en tapa dura. Como no quiero entrar demasiado en temas polémicos, me voy a limitar a enumerarlos sucintamente: el precio, el spoiler andante en portada, la calmada traducción, y que la ilustración de portada no soporte la comparación con la de Tormenta (en lugar de hacer un dibujo "continuo" como en la tercera parte, en esta han optado porque la portada del segundo libro consista simplemente en un detalle de la ilustración del primero).
Una vez dicho esto, os ofrezco a continuación un par de fotos de mi copia -yo he venido aquí a hablar de mi libro y tal-, recordando que no gasto de cámara decente, por lo que la calidad de las imágenes es mejorable. Me ofrezco a adoptar cualquier cámara maja de la que os queráis deshacer.
En su retractilado original... ¡qué emoción, qué emoción! |
Y aquí ambos volúmenes frente a frente, como diría la canción (no la de hielo y fuego sino la de Jeanette. Aviso: no la escuchéis si estáis algo depres, que os termina de hundir). |
Como no todo van a ser quejas, debo decir que la presentación de Vigalondo está muy bien, se nota que el hombre controla de lenguaje audiovisual y simbólico. Además, ¡menciona al gran Houllebecq y todo!
P.S.: Sí, hoy han tocado dos entradas. No os acostumbréis ;-P.
Ya he criticado a la editorial que los mapas del segundo volumen están pixelados como si hubieran aumentado la imagen.
ResponderEliminarMe han contestado que lo corregirán en futuras ediciones. Se han lucido, la cartone con faltas de ortografía en la cubierta y la rustica con problemas en los mapas.
Ole ole y ole, 48 y 38 euros respectivamente y tengo la ed inglesa por 23.